この記事をよんで、確かに、英語の方が、テンション高めに、ほめることができるなぁ
うんうん、

アメリカの大学教授直伝! 子どもを伸ばす5つの「戦略的ほめ方」と日本人が苦手な「日常的ほめ方」〈AERA〉
「子どもをほめよう」とはいうものの、どうほめたらいいかわからない。そう感じている親御さん、多いんじゃないでしょうか。{!-- navilink --} 2児の母であ...
私も、娘を褒める時に、たしかに、英単語つかってるかも。
パーフェクト!
ワオ!
マーベラス!
とか言って表現しちゃう。
不思議だわ。
小学校受験の時は、共学・女子校ともに受験したので、女子校対策もあり「あらっすてきね」とおしとやかにほめてました(笑)
でも、私は、実はそんなキャラではないのです。
中途半端な英単語をいう人。単に日本語の語彙を持たない、残念キャラ。
ほめることができる人になりたいなぁ
子どもだけでなく、まわりの人をほめることの人に。